Москва. Юго-Восточный
административный округ
Горячая линия для читателей
Опубликовано 25 Ноя 2022 в 18:00 | Текст: Наталья ЛОМЖЕВА

«Он арбузер, мне кринжово»: молодежный сленг может в будущем стать нормой

Всегда ли вы понимаете, что имеет в виду ваш ребёнок? Ирина Якушевич, кандидат филологических наук, профессор Московского городского педагогического университета (МГПУ), один из корпусов которого находится на Волгоградском проспекте, разъяснила «ЮВК» особенности молодёжного сленга.

Проблема отцов и детей

— Недопонимание из-за молодёжного сленга было в любые времена, поскольку сленг является некой формой протеста против взрослых норм и стереотипов. Даже если родители выучат весь жаргон ребёнка, что редко, но случается, недопонимание всё равно останется. Это вечная проблема отцов и детей. И чем ближе к пожилому возрасту приближаются отцы, тем больше они не понимают детей, а дети — их, — объяснила профессор.

Обычно молодые люди успешно переключаются со своего сленга на разговорный литературный язык, он же общепринятый, а с него — на учебный официально-деловой стиль во время уроков и пар, потом снова на жаргон во время перемены. Например, друзьям могут сказать: «Такой кринж от него словил!», а родителям что-то вроде: «Мне было стыдно за него». Кстати, по мнению Ирины Якушевич, умение переключаться с одного стиля на другой говорит об отличных языковых навыках подростка.

Иногда обогащает, а иногда засоряет

Ирина Якушевич

Ирина Якушевич

— Молодёжный жаргон как стихия живой разговорной речи и часть общенародной культуры вообще-то обогащает язык. Более того: что сегодня кажется аномальным, потом может превратиться в норму. Такое уже случалось в истории русского языка не раз. Например, до XVII века слово «глаз» было жаргонизмом и характеризовало орган зрения приблизительно так же, как современное выражение «шары выкатить». Но жаргон, особенно неуёмный поток англицизмов, без сомнения, и засоряет речь. По мнению профессора, современный русский язык прекрасно мог бы прожить без лайфхака, моббинга, коворкинга, кластера, бокса, рейтинга, блендинга: полноценные слова-аналоги всему перечисленному существуют.

Для родителей есть словари

Ирина Якушевич рассказала, что существуют и словари молодёжного сленга. Конечно, они выходят медленнее, чем появляются новые слова, но главное — есть авторитетные источники, к которым могут обратиться все желающие. Большинство словарей существует в электронном варианте, и их можно найти в Рунете. По наблюдениям профессора, это востребованная область лексикографии, судя по тому, какие темы для диссертаций выбирают молодые учёные.

Новый проект словаря молодёжной лексики затеял Национальный центр информационного противодействия терроризму и экстремизму (НЦПТИ), его курирует Минобрнауки. Там пока только 140 слов. Необычность словаря в том, что в него вошли самые последние сленгизмы 2021 и 2022 годов, указываются «возраст» слов и тематические разделы.

Примеры молодёжного сленга:

Жиза — жизненно, обычно как сочувствующая разделяемая реакция на чью-то рассказанную историю.

Мутный (человек, ситуация, слова) — неясный и тревожный, потенциально опасный.

Рандомно (от англ. random) — «случайно». Очень прилипчивое и востребованное даже средним возрастом слово.

Буллинг — раньше школьная травля, теперь любое притеснение вообще.

Токсик — неприятный в общении человек. Преобразовано из англоязычного газетизма «токсичный».

Юзать — производное от английского use — «использовать», пользователь.

Няша — кто-либо милый, добрый, забавный.

Олды — от английского оld — «старый», «ветераны» неформального движения/субкультуры независимо от возраста.

Слиться — подвести кого-либо, расстроить чьи-то планы.

Пенсы и предпенсы — пенсионеры и люди предпенсионного возраста.

Кринж — стыд или неприятное удивление из-за действий другого человека.

Словить — ощутить что-то, поймать себя на мысли или получить что-то.

Арбузер — шутливый вариант слова «абьюзер»